Besluit vredelievend te zijn

 

Hierna volgt een vrije vertaling van het gedicht van Robert Muller ‘Decide to be Peaceful’. Robert Muller zaliger werd de ‘Profeet van de Hoop van de V.N.’ genoemd toen hij daar werkte.

     Besluit vredelievend te zijn

Besluit vredelievend te zijn
Maak anderen vredelievend
Ben een voorbeeld van vredelievendheid
Straal vrede uit
Houdt vurig van de vrede
van onze prachtige planeet
Luister niet naar oorlogsstokers
haatzaaiers en machtswellustelingen
Droom steeds van een vredevolle
oorlogsvrije, ontwapende wereld
Denk steeds aan een vredelievende wereld
Werk altijd voor een wereld van vrede
Zet aan, en houdt aan, in jezelf,
de vredesschakelaars,
degene die gemerkt zijn met liefde,
sereniteit, geluk, waarheid,
goedheid, vriendelijkheid
begrip en verdraagzaamheid
Bidt en dank God iedere dag voor vrede
Bidt voor de Verenigde Naties
en voor alle vredestichters
Bidt voor de leiders van naties
die de vrede van de wereld
in handen hebben.

—————————————————————————-

 

 

Below, the original version of the poem from the late Robert Muller, during his career at the United Nations, honouring the nickname ‘the Prophet of Hope’

Decide to be Peaceful

Decide to be peaceful
Render others peaceful
Be a model of peace
Radiate your peace
Love passionately the peace
of our beautiful planet
Do not listen to the warmongers,
hateseeders and powerseekers
Dream always of a peaceful,
warless, disarmed world
Think always of a peaceful world
Work always for a peaceful world
Switch on and keep on, in yourself,
the peaceful buttons,
those marked love,
serenity, happiness, truth,
kindness, friendliness
understanding and tolerance
Pray and thank God every day for peace
Pray for the United Nations
and all peacemakers
Pray for the leaders of nations
who hold the peace of the world
in their hands